Ряд ошибок является причиной крушения самолета в Стамбуле

Три женщины погибли и 180 человек ранены в авиакатастрофе турецкой бюджетной компанией Pegasus, которая произошла, когда самолет пытался сесть на взлетно-посадочную полосу в аэропорту Стамбула имени Сабихи Гекчен в среду и разломался на три части.

Половина раненых, которые были госпитализированы, уже выписаны. Среди пассажиров самолета было 22 иностранца. Самолет Boeing 737 летел из Измира в Стамбул с 177 пассажирами на борту и шестью членами экипажа.

При посадке был сильный ветер и дождь. Самолет переместился примерно на 50 метров и упал с высоты 30 метров, а затем раскололся на три части. Несмотря на некоторые комментарии, что «это могло быть страшнее», инцидент вызвал сильную тревогу.

Это второй случай катастрофы самолета Pegasus за последний месяц.

После этого случая вновь возникла тема безопасности полетов — вопрос, о котором обычно вспоминают в случае аварии или инцидента.

Аэропорт Сабиха Гекчен, расположенный на азиатском побережье Стамбула, принял и отправил 12 миллионов пассажиров в 2019 году. Аэропорт работает с 2001 года и выполняет международные и внутренние рейсы, но имеет только одну взлетно-посадочную полосу. Об этом на брифинге для журналистов подчеркнул министр транспорта и связи Турции Джахит Турхан.

«Пассажиропоток Сабиха Гекчен неуклонно растет, но взлетно-посадочная полоса в аэропорту находится в не очень хорошем состоянии. В часы, когда нет рейсов, состояние взлетно-посадочной полосы проверяется почти каждую ночь»,- сказал турецкий министр. Эксперты говорят, что о необходимости закончить вторую полосу Сабихи Гекчен говорили годами, но результат так и не был достигнут.

Правительственная газета Sabah сообщила, что авиадиспетчер предупредил пилотов, что во время приближения к взлетно-посадочной полосе был сильный ветер. Но бывший командующий ВВС Зафер Йешильгюль сказал, что ошибки были допущены диспетчером башни и пилотами, которые не учли силу и направление ветра, а также ограничение скорости.

«На скорости, с которой пилот приближался к 3-километровой взлетно-посадочной полосе, у него не было возможности остановить самолет. Также стало известно, что один из пилотов Pegasus был иностранцем, однако беседы с авиадиспетчером велись на турецком языке. «Это очень серьезная ошибка», — сказал авиационный специалист. «Командир воздушного судна обязан говорить по-английски, чтобы понять второго пилота. Это ответственность гражданской авиации»,- сказал он.